Что тут можно почитать

pensive_art
Я пишу про оперу, оперу и ещё раз оперу. "Опера - это искусство пения ртом." (с) Lurkmore.ru. Иногда, впрочем, я пишу про космическую оперу (такой жанр фантастики), кино, книги и вообще всё, что придёт мне в голову. Но про оперу классическую я всё-таки пишу больше всего.

Обзоры оперных CD и DVD - по соответствующему тэгу.
Юмористическая "Опера для чайников"

Великие голоса: Этторе Бастьянини
Великие голоса: Джанджакомо Гуэльфи
Великие голоса: Джеральдин Фаррар
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 1
Жизнь и музыка Николае Бретана - часть 2
"Театр жестокости" - статья о драматургии в опере Пуччини "Тоска", перевод с англ.
Опера Моцарта "Милосердие Тита" и эволюция любви Секста
Фильм-опера "Тоска" Бенуа Жако
ещё )

Писанина НЕ про оперу:
Перевод на русский язык пьесы Викторьена Сарду "Тоска" (не мой!):
http://arashi-opera.livejournal.com/tag/sardou
А. де Мюссе, "Лоренцаччо" - исследование мотиваций гл. персонажа
Его Превосходительство Ферзь (о Пауле фон Оберштайне, персонаже космической саги Legend of the Galactic Heroes)
Манга Berserk, или О Кентаро Миуре замолвите слово
О возможной концовке манги Berserk
"Амбиции Гриффита: интерпретация" - психологическая статья о главном герое манги "Berserk", перевод с английского
Дж. Севакис, "Забытое сокровище: "Странники во времени" - перевод статьи с AnimeNewsNetwork.com о фильме "GoShogun: The Time Étranger"
"Бесстрашные женщины на арене" - статья о женщинах-тореро, перевод с английского
facepalm
Помните дивную историю про магазин и стриптизёров? Так вот, трепещите: 26 мая у них новая креативная фишка!

http://centrofashion.ru/news/11/803.html

OMFG, по-моему, это уже за гранью добра и зла...

24 Май, 2012

ivy human
Снилось, что я владею пирокинезом. Меня это так прикалывало, что я ликующе подожгла полквартиры и радовалась. Очень интересное ощущение: протягиваешь руку по направлению к предмету, концентрируешься, в центре ладони начинает формироваться тепло, всё теплее, теплее, наконец жжение - и предмет вспыхивает. Пффф! Ура! И так я бегала по квартире, поджигая что ни попадя. :)
wink-wink
Подсмотрено у [info]glornaith: собираю сплетни о себе. Комментарии скрыты. Если у меня будет настроение, могу рассказать, правда сия сплетня или нет. ;)

Крооовушка

arashi cunning
Никто не хочет в ближайшее время пойти сдать кровушку вместе со мной? Я обычно езжу в Российскую детскую клиническую больницу (РДКБ) на Юго-Западе.

Сетон-Томпсон

ivy human
Я с детства любила Эрнеста Сетона-Томпсона, но только открыв его в оригинале, поняла, насколько он красиво и поэтично пишет. В наших переводах, к сожалению, это сильно утрачено, к тому же они издавались с массой сокращений. В основном сокращались как раз "лирические отступления". Этого отрывка (среди многих), например, нет в русском издании повести "Домино: история чёрно-бурого лиса". А как красиво!

O River flashing the red and gold of the red and golden sky, and dappled with blocks of sailing ice! O River of the long chase that ten times before had saved him and dashed red death aside! This is the time of times! Now thirty deaths are on his track, and the track is of feebling bounds. O River of the aspen-dale, will you turn traitor in his dire extremity, thus pen him in, deliver him to his foes?

But the great River went on, mighty, inexorable. Oh, so cruel! And the night came not, but lingered.

(О река, сверкающая алым и золотым под ало-золотым небом, усеянная плавучими льдинами! О река, десятки раз спасавшая его после долгой погони и отводившая прочь алую смерть! Пришло самое горькое время! Тридцать смертей преследуют его, и путь близок к концу. О река осиновой долины, неужели ты предашь его в час беды, загонишь его в ловушку, выдашь врагам?

Но широкая река равнодушно влекла свои воды, могучая, неумолимая. Как жестоко! И ночь всё не наступала.
)

Или отрывок чуть дальше:

Closer the ice-blocks came, so that now they mass for a moment, and touch the shore with jar and grating. The hunted turns as though a sudden thought: better to choose the river death, to die in the River that long had been his friend, and feebly leaping on the ice, from cake to cake, he halted at last before the plunge.

В изданном переводе он выглядит так:

Всё теснее набегали льдины и наконец, столкнувшись в одну сплошную массу, на минуту с треском коснулись берега. И тут Домино сделал то, на что решилась бы далеко не всякая лисица. Он оглянулся на собак, глянул на льдины и... прыгнул. Очутившись на льду, он потихоньку стал перескакивать с льдины на льдину.

Корректный перевод:

Всё теснее набегали льдины и наконец, столкнувшись в одну сплошную массу, на минуту с треском коснулись берега. Преследуемый оглянулся, словно озарённый внезапной мыслью: лучше выбрать другую смерть, погибнуть в реке, которая с давних пор была его другом. Прыгнув на лёд и тихонько перескакивая от льдины к льдине, он остановился перед последним прыжком в пучину.

Как видно, начиная со второй фразы в изданном переводе - отсебятина, полностью меняющая смысл сцены. Зачем это было сделано, не очень понимаю. Типа, нельзя, что ли, детям читать про отчаяние героя и про смерть? При этом отрезали безоблачно-счастливый эпилог, завершив повесть сценой на реке.

Ещё фото с прогулки

ivy human
Это любопытное здание находится на ул. Школьная, сплошной застройке XIX века. В здании расположены какие-то реставрационные мастерские.

Tags:

Я и моя прекрасная Шляпа

ivy human
Фото - ссылка на галерею. Да, я знаю, здесь рука обрезана, но мне нравится Все фотографии - [info]galathien.

Tags:

Ух ты!

bittenfeld puzzled
Захожу сегодня в магазин обуви и аксессуаров Centro, а там по залу разгуливают пять-шесть накачанных молодых людей, на которых из одежды - только плавки и обувь. И предлагают свои услуги - принести то, разыскать это и т. п. Типа акция такая. Н-да. Вот как бы вы к такой акции отнеслись?

ЗЫ: http://centrofashion.ru/news/1/796.html

ОМГ, это не просто мальчики, это ещё и стриптизёры, и обладательнице самого большого чека полагается бесплатный стриптиз.

"The Edge Of Love" (2008)

pensive_art


Вот за что я не люблю и продолжаю не любить мелодрамы, так это за то, что мне всегда хочется сказать персонажам: "Не прое..ите, придурки!" А они всегда проё...вают, ну всегда! А потом локти кусают. Ну не уроды, а? И как на такое спокойно смотреть?

Aside from that, это хорошее кино, очень красивое (художникам респект), с хорошими актёрами. Сиенна Миллер мне, наверное, больше всех понравилась. Кира Найтли там играет очень against the type, мне тоже понравилась. И даже поёт, как оказалось, сама (она там певицу в клубе изображает).

И в итоге, самая-то true love там вовсе не та, что кажется, хотя та тоже важна. Но главное всё-таки - это взаимоотношения Веры и Кейтлин. Вот где true love и преданность, несмотря ни на что.

А этого мудака-поэта, мужа Кейтлин, мне уже с первой трети фильма хотелось удавить, и чем дальше, тем больше. Да, я знаю, что Дилан Томас - реально известный валлийский поэт, но какой бы он там ни был поэт, бытия эгоистичным мудаком это не оправдывает.

Tags:

17 Май, 2012

ivy human
Cмотрю техническую запись "Турандот" из Одесской оперы. Супратитры, ессно, по-украински (Калаф - Тимуру: "Батьку! Чуєш мене?"). Очень непривычный эффект выходит. :)

Постановка Кристиана фон Гётца - минималистичная хрень с хореографией и видеопроекциями. Голая сцена, на ней прямоугольный ящик (или вообще ничего, только задник разрисованный), вся работа режиссёра заключается в том, чтобы гонять артистов по сцене, изображая некую хореографию. Неинтересно. Есть два типа театральных работников, которых нельзя допускать до оперной режиссуры: это хореографы и художники. Но если последние хотя бы могут сделать красиво, то от первых в опере вообще мало толку.

Зато Калаф (Александр Шульц), о чудо, поёт вполне прилично и выглядит тоже.

ЗЫ: Чудесно, чудесно, во имя дурацкой хореографии мы ещё и заткнули хор во втором действии до "Diecimila anni al nostro Imperatore", один оркестр оставили. Вот ненавижу, когда так делают. Иди и ставь себе балет, а здесь опера, блин! А Императора зачем транспонировали для баса?! Что, тенора не нашлось, способного пропеть три строчки?

UPD.: Единственная умная вещь в этой постановке - что Лю вонзила себе в горло собственную заколку. Наиболее логичный вариант, ИМХО.

went shopping

девОчество
Боже, Боже, почему я не люблю такие экономичные вещи, как, скажем, шарфики или браслеты? Почему я люблю обязательно шикарные платья и красивые туфли?

Вот и сейчас купила роскошное летнее платье, в котором хоть на приём, хоть в театр, хоть из лимузина выходить. Прекрасно смотрится со Шляпой, но, омг, куда мне это носить, этот стиль "кинозвезда инкогнито"? Нет, я понимаю, мне шипела в ухо Гедда фон Райер, но я же не обязана всегда её слушать...

Увы, но именно такой стиль мне офигенно нравится, несмотря на его полную неприспособленность к современной жизни, unless у вас есть миллион долларов и личный шофёр.

ЗЫ: А ещё я теперь знаю, каким женщинам идёт на первый взгляд чудовищное сочетание пятен чёрного, ярко-бирюзового и фиолетового цветов. Мне. :-) Спасибо, Боженька, за мою контрастную внешность, очень признательна.

О еде

pensive
Дорогие друзья, а что вы обычно готовите? Какое у вас более-менее традиционное меню? Говорю не о случаях типа "открыл кулинарную книгу, нашёл рецепт, приготовил", а о случаях, когда вас ночью разбуди - вы это приготовите.

Моё меню обычно состоит из ризотто, пасты со всякими соусами, разных супов, рыбы в горшочке или духовке, иногда, если хочется маянезика, делаю салаты с оным. Блины-оладьи-пироги люблю печь. Мясо почти никогда не готовлю специально, оно у меня обычно курица и употребляется как ингредиент для двух блюд.

ЗЫ: Но лучший ингредиент любого блюда - это оливковое масло, чеснок и базилик. %)

ЗЗЫ: Салаты вида "настрогать овощи и заправить" у меня не считаются за пункт меню, там же делать нечего. %) Считаются только те, к которым хотя бы один ингредиент нужно варить, или делать специальный соус, типа японского салата с курицей или моего праздничного с перепелиными яйцами и креветками.
ivy human
Из книги Питера Конрада узнала о существовании ещё одного шедевра извращённой оперно-писательской мысли - романе Джеймса Кейна "Серенада". Роман переведён на русский язык, и я его с большим интересом прочитаю, хотя бы для того, чтобы собственными глазами убедиться, действительно ли это такой п-ц, как мне показалось по изложению Конрада. :)

Главный герой романа - потерявший голос оперный певец Джон Говард Шарп, баритон, этакий Эскамильо. На излёте карьеры он встречает свою Кармен - мексиканскую проститутку Хуану Монтес. Сравнение с "Кармен" не случайно, у автора в самом начале романа масса вполне недвусмысленных аллюзий на эту оперу. Так вот, после встречи с Хуаной к певцу начинает возвращаться голос, он постепенно улучшает своё положение, начинает с успехом сниматься в кино, хотя по-прежнему мечтает вернуться в оперу. Но в романе есть и свой Дон Хосе - дирижёр и миллионер Уинстон Хоувз, и домогается он своего объекта страсти с таким же безумием, как и оперный тенор. Только вот объект его страсти иной, нежели у Бизе, и Хоувз куда умнее, тоньше и влиятельнее Дона Хосе...

В общем, почитаю. ;) Секс, кровь, порочные страсти и немножко оперы - это мы любим. :)

PS: Прочитала. Хорошая, захватывающая и нетривиальная история про любовь. И рассуждения про оперу не дилетантские, а вполне читабельные.

"Мрачные тени"

ivy human
Кажется, Тим Бёртон решил тряхнуть стариной и поразвлечься, сняв милую готическую комедию-страшилку. Тут и его верные друзья Джонни Депп, Хелена Бонэм-Картер и Дэнни Эльфман, к которым на сей раз присоединилась и блистательная Мишель Пфайффер (неотразимая в бархатном платье и с ружьём наперевес), и нестрашные страшилки в виде доброжелательных джентльменов-вампиров и двухсотлетних ведьм, и самоирония, и чёрный юмор, и просто хохмы в виде девочки-оборотня и разнесённого в клочья бурной сценой страсти кабинета. А больше, в общем-то, и ничего. Словом, милое кино в старом добром стиле Тима Бёртона времён "Кошмара на Рождество" и "Трупа невесты". Я намеренно сравниваю этот фильм с мультфильмами, потому что он нарочито мультяшен, от грима и внешности героев до иронизирующего над самим собой сюжета. Симпатичное кино, в общем, мне понравилось.

Tags:

ivy human
Девушки, если хотите красивый динамичный фильм, где много мегапрекрасного Марка Дакаскоса - Crying Freeman is your choice. Это один из моих любимых фильмов, очень красиво снятый Кристофом Гансом, которого можно обвинить в чём угодно, но только не в отсутствии эстетики. Что мужик умеет делать, так это снимать красиво. И литературный источник в данном случае тоже был весьма недурный - манга Кадзуо Коикэ и Рюити Икэгами в жанре боевик/триллер/детектив. Так что хорошее кино, смотрите, не пожалеете. И музыка мне там нравится. А ещё Марк Дакаскос потом женился на Джули Кондра, актрисе, которая играла вместе с ним в этом кино. У них трое детей, два мальчика и младшая девочка.



Ещё он играл в телесериале "Ворон: лестница в небо", вариации на тему известного фильма "Ворон", но это я не видела.

Tags:

Opera geeks, завидуйте

ivy human
Какую охренительную книгу я читаю: Питер Конрад, "Песня любви и смерти" (A Song of Love and Death: The Meaning of Opera; 1996). Конрад, преподаватель английской литературы в Оксфорде, во-первых, офигенно пишет, у него очень красивый стиль, во-вторых, он офигенно умный и эрудированный дяденька, размышления которого об опере стоит почитать вне зависимости от того, какова ваша собственная точка зрения на те или иные аспекты. Я местами испытываю желание с ним поспорить, но в целом его толкования мне очень нравятся. За один только вступительный абзац я готова любить Конрада всей душой, ну наш человек же:

Опера загадочна. Этот громоздкий, дорогостоящий реликт прошлого, абсурдный настолько, что там считается нормальным, когда люди поют, предлагая друг другу выпить или потеряв ключ от двери, отказывается уходить. Напротив, он приобретает новых обращённых каждый год, и я говорю "обращённых" потому, что он, подобно религии, изменяет жизнь тех, чьё сердце ему удалось завоевать.

Вот тут есть рецензия на эту книгу.

[info]canto_et_spero, тебе понравится, как Конрад пишет о Моцарте, о его человечности и сострадании, выраженных в музыке.

Прощение <...> является драматическим мотивом опер Моцарта: этим успокаивающим словом Графиня в "Свадьбе Фигаро" немедленно кладёт конец недоразумениям, случившимся в тёмном саду, и дарует отпущение всех грехов. Это милосердие есть благословение музыки. Она больше не звучит с далёких и идеальных вышних сфер, как у Монтеверди; она прислушивается к несчастьям человеческих созданий, выражает их нежные желания, боится, что эти желания не смогут обрести словесное воплощение ,<...> и таким образом дарует людям понимание и прощение.

И про "Клеменцу" у него хорошо:

Словно исповедник, музыка ["Милосердия Тита"] прислушивается к смятению, замешательству и несчастью людей. Возможно, именно этим тактичным подслушиванием объясняется благочестивая сдержанность хора, радующегося благополучному спасению Тита во 2-м действии. Хор выражает благодарность создателю, но делает это практически шёпотом, будто бы опасаясь озвучить своё облегчение вслух.

И про "Кози" он прав: "Чем более легкомысленной притворяется эта опера, тем более болезненной и тревожной она является на самом деле." Я её за это и не люблю - совершенно бесчеловечный эксперимент, и единственным утешением для вовлечённых лиц является музыка Моцарта.

А музыку Массне Конрад припечатал "ипохондрической сентиментальностью". Я обожаю этого человека. :)

С Днём Победы!

pensive_art
Мои бабушка и дедушка, оба были ветеранами. Это моё любимое их фото, поэтому я его вешаю каждое 9 мая. :)

Tags:

Актуальное

joan
Вот слежу я за тем, что в Москве происходит, и не могу не вспомнить:

Latest Month

Май 2012
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com